(Clique na imagem para ampliá-la)
Muita gente acha que para falar espanhol basta inserir um "u" ou um "i" no meio da palavra, mas não é bem assim. Sinto desapontar, mas não existem coisas como "coca-coela"!! Se lembram do que aconteceu com o Luxemburgo (técnico de futebol) na Espanha, né? Inspirada nele, fiz essa tirinha!
BOLA
[bola, pelota, balón]
Um jogador de futebol chuta a bola com uma velocidade de 15m/s.
Un jugador de fútbol patea la pelota con una velocidad de 15 m/s.
AVÓ
[abuela]
-----------------------------------------------------------------------------------------
Série Malentendido: Isabel é uma menina brasileira que está recebendo Mercedes, sua prima espanhola, em casa. Apesar de Julia, sua mãe, falar espanhol e conversar com a sobrinha e com a irmã sem dificuldade, Isabel ainda não aprendeu o idioma. Por conta do desconhecimento da menina dos falsos amigos, as primas estão tendo dificuldades de comunicação... Tânia, a mãe de Mercedes, é brasileira, mas já mora há muitos anos na Espanha e construiu família por lá com Andrés. Também é mãe de Blanca. Outros personagens são Pedro, pai de Isabel; dona Luisa, avó paterna de Isabel e dona Irene, avó materna das meninas.
0 comentários: