Como se diz "manco" em português?


(Clique na imagem para ampliá-la)

Manco
[maneta, deficiente físico que não tem uma das mãos]

Mancar
[perder a mão, tornar-se deficiente físico]

Cojo
[manco, coxo]

Cojear
[mancar]

El padre de Isabel no se quedó cojo literalmente. Él se golpeó el pie y se quedó cojeando de dolor.
O pai da Isabel não ficou literalmente manco. Ele deu uma topada e ficou mancando de dor.


---------------------------------------------------------------------

Série Malentendido: Isabel é uma menina brasileira que está recebendo Mercedes, sua prima espanhola, em casa. Apesar de Julia, sua mãe, falar espanhol e conversar com a sobrinha e com a irmã sem dificuldade, Isabel ainda não aprendeu o idioma. Por conta do desconhecimento da menina dos falsos amigos, as primas estão tendo dificuldades de comunicação... Tânia, a mãe de Mercedes, é brasileira, mas já mora há muitos anos na Espanha e construiu família por lá com Andrés. Também é mãe de Blanca. Outros personagens são Pedro, pai de Isabel; dona Luisa, avó paterna de Isabel e dona Irene, avó materna das meninas.



Para ver todas as tirinhas, clique aqui.

0 comentários:

Pesquisar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...