![]() |
Foto extraída do Facebook |
Na imagem aparece
a frase “En el Vaticano no hay Papa, acá sí. 3kg x $20”. Nela
há um trocadilho, já que a palavra “papa” pode designar tanto o Chefe da Igreja
Católica (em português também usamos Papa), quanto batata.
Em
espanhol, a palavra papa também pode
ter outros significados:
-
[infant.] papai
-
[alimento pastoso] papa
-
dinheiro (El Salvador)
-
[coloq.] mentira (México)
-
[coloq.] mulher bonita (Uruguai)
-
bobo/a (Honduras)
-
[coloq.] bobeira
Vocabulário
relacionado em espanhol:
-
Papa Negro = Papa Negro (chefe da ordem dos
jesuítas)
-
papar (verbo) [em espanhol é usado para alimentos pastosos, por ex., papa,
sopa] = papar
-
papilla = papinha
-
papa caliente (Cuba = patata caliente) = batata quente
-
papas fritas = batata frita
-
ni papa = nada
Vocabulário
relacionado em português:
-
ir plantar batatas = ir a freír
espárragos
- ser batata = ser
infalible
-
batata da perna = pantorrilla
-
batata palha = patata paja
0 comentários: