Enquanto o Vaticano procura um novo Papa...

Foto extraída do Facebook


Na imagem aparece a frase “En el Vaticano no hay Papa, acá sí. 3kg x $20”. Nela há um trocadilho, já que a palavra “papa” pode designar tanto o Chefe da Igreja Católica (em português também usamos Papa), quanto batata.

Em espanhol, a palavra papa também pode ter outros significados:

- [infant.] papai

- [alimento pastoso] papa

- dinheiro (El Salvador)

- [coloq.] mentira (México)

- [coloq.] mulher bonita (Uruguai)

- bobo/a (Honduras)

- [coloq.] bobeira


Vocabulário relacionado em espanhol:

- Papa Negro = Papa Negro (chefe da ordem dos jesuítas)

- papar (verbo) [em espanhol é usado para alimentos pastosos, por ex., papa, sopa] = papar

- papilla = papinha

- papa caliente (Cuba = patata caliente) = batata quente

- papas fritas = batata frita

- ni papa = nada


Vocabulário relacionado em português:

- ir plantar batatas = ir a freír espárragos

­- ser batata = ser infalible

- batata da perna = pantorrilla

- batata palha = patata paja

0 comentários:

Pesquisar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...