ESTAR DE SACO CHEIO (informal)
estar harto de algo [estar hasta la coronilla / las narices (informal); estar hasta las pelotas / los huevos / los cojones (vulgar - más usadas por los hombres); estar hasta el moño / el coño (vulgar - más usadas por las mujeres)]
A população está de saco cheio de tanta corrupção e impunidade.
La población está hasta la coronilla de tanta corrupción e impunidad.
Obs.: O objetivo deste blog não é ensinar palavras de baixo calão, mas esclarecer seu uso, para que as pessoas saibam como e onde podem ser usadas, e, principalmente, onde NÃO podem ser usadas.

0 comentários: